¿Sabes cómo se traduce un libro, cuánto tiempo se invierte en hacerlo o cuál es el futuro de la traducción en internet? Pues bien, todas estas preguntas buscarán su respuesta el martes 17, a partir de las 18:00 horas, en el salón de actos del Centro Cultural Buenavista, en una iniciativa gratuita organizada por la biblioteca que alberga este equipamiento (Avenida de los toreros 5) y se presenta bajo el título Traductores poco traidores.

Un día después, en este mismo escenario, pero a las 19:00 horas, se llevará a cabo una mesa redonda sobre Sabiduría, terrenidad y perspectiva creadora. Esta actividad, con entrada libre hasta completar aforo, se enmarca en el ciclo “Musas, sabias, místicas y modernas” que propone el Festival de Poesía de Madrid (PoeMAD).

Según los organizadores de este evento, “la discusión se centrará en los símbolos femeninos de la sabiduría en las tradiciones judeocristiana y helénica para comprender cómo se han configurado las definiciones de creatividad y creación, desmarcando a la mujer de los procesos”.